Tradução, preparação e revisão de textos para a Bienal de Arte de São Paulo desde sua 28a. edição, em 2008.
Tipos de materiais traduzidos:
- textos para publicação no site e no catálogo: ensaios, entrevistas com artistas, correspondências entre curadores e artistas;
- textos para os painéis das exposições (produzidos pela curadoria ou pelos próprios artistas);
- textos para legendagem de material audiovisual;
- textos para material educativo;
- press releases e outros materiais de divulgação.